יזמים ישראלים לא פעם שואלים אותי: "באיזה שפה כדאי להזמין את המסמך תוכנית עסקית?" (ועוד המון שאלות נוספות, אך נשמור אותם זה לפוסטים אחרים).
כמו בהרבה תחומים אחרים בחיים, השאלה האמיתית ממנה צריכים להגיע לתשובה היא: מה מטרת התוכנית העסקית? עוד כמה שאלות משנה כגון: מי קהל היעד? ממי אנו רוצים לגייס הון? רק יעזרו לנו לתת תשובה יותר ברורה.
כאשר מטרת התוכנית היא לגיוס הון גדול ושוק המטרה הוא בינלאומי אנו נמליץ על תוכנית באנגלית. לא פעם קרנות הון סיכון למרות שיש להן משרדים בישראל רוצות להעביר תוכניות עסקיות של מיזמים מבטיחים לקולגות שלהם בחו"ל על מנת שגם הם יעברו על החומר. כמו כן, רוב האנג'לים (משקיעים פרטיים) יעדיפו מסמך באנגלית ואתרי אינטרנט רבים בהם אפשר למצוא משקיעים גם הם בשפה האנגלית ויש להגיש את המסמכים בשפה הלועזית. בנוסף, הרבה מהחומר בתוכנית העסקית יכל לעזור ליזמים ביצירת "באז" ברחבי האינטרנט ודיוור ישיר למקורות רבים בעולם.
עסק קיים שאינו זקוק למשקיעים חיצוניים יכול לבחור במקום תוכנית עסקית באנגלית, בשפה העברית כמו גם יזמים המסתמכים על השוק הישראלי בלבד.
לסיכום כדאי גם לדעת כי תוכנית באנגלית יכולה לעבור תרגום לרוב השפות בקלות יחסית.